المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ولد العرب
[B]كلام حلو
بس اللي يحب زوجته بيحب كل حركاتها ولو كانت غلط واللي مب بالع زوجته بيجامل زوجته وبيحس بنوع بسيط من الارتياح B] |
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Muslim wife
السلام عليك و رحمة الله
جزاك الله خيرا على النقاط التى ذكرتيها فالتجديد مهم في كل وقت. لكن لي تعليق على النقطة رقم 2 استخدام بليز و سوري لا ينم عن ثقافة، بل عن تصنع و تقليد أعمى. المهم أن تعبر الزوجة عن مشاعرها في كل وقت و أن تغرق زوجها بكلمات الحب. هل يستخدم الأجانب كلمة (اشتقت لك) بدل (أي مس يو)؟؟؟؟ بل يستخدمونها بلغتهم لأنها تعبر عن مشاعرهم أكثر من أي لغة أخرى. ثم إن معرفة بعض التعابير لا تنم عن لا علم و لا عن اطلاع. أنا لا أتكلم عن عدم معرفة باللغة الانكليزية، فقد نشأت في بلاد غربية و ذهبت إلى مدارسهم و أستطيع التكلم بالانكليزية مع زوجي من الصباح إلى المساء. و لقد لاحظت أن الكثير من الرجال يهزؤن من النساء اللاتي يتكلمن بعض الكلمات الانكليزية لأنها تصنع واضح. إن كانت هذه الفكرة سائدة في عقول العرب رجالا كانوا أم نساء فعليهم العمل على تصحيحها بدل تعزيزها في نفوسهم. و بدل أن تتظاهر الزوجة بانهماكها في قراءة الكتاب، لم لا تكون جدية بقراءته. مناقشة المرأة لزوجها في مواضيع جدية له تأثير أقوى بكثير من ترديد كلمات أجنبية دون داع. إلا إذا كان زوجها لا يفقه شيئا فعندها ستتولد لديه عقدة نقص على فكرة، من قال أن الفتيات الأجنبيات يتمتعن بالذكاء؟ لعلها أفلام هوليود؟ |
قد اسمعت اذ ناديت حيا ...........ولكن لا حياة لمن تنادي |
[move=up] سبحان الله وبحمده &سبحان الله العظيم |
احبك زوجي ( رافت ) وادي حنين |
لا تحرموني من دعائكم لي بالذرية الصالحة عاجلا غير اجل ((ربي لا تذرني فردا وانت خير الوارثين)) |
مواقع النشر |
ضوابط المشاركة |
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك
BB code متاحة
الابتسامات متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
|